搜索
您的当前位置:首页正文

文言文宾语前置的8种类型(最新整理)

来源:易榕旅网
文言文宾语前置的四种常见类型

【1】疑问句中代词宾语前置

疑问代词作宾语,要放在动词【A】或介词【B】的前面。

古汉语疑问代词:何、谁、孰、安、焉、胡、奚、曷、盍(译为“何不”) 例: 大王来何操? 沛公安在?

且焉置土石? 王问:“何以知之?” 微斯人,吾谁与归?【2】否定句中代词宾语前置【C】

否定副词:不、弗、未、否、勿、毋、无、莫、非 例: 闻道百,以为莫已若者 忌不自信,而复问其妾曰……

古之人不余欺也 时不我待

【3】陈述句中介词宾语前置【D】例:余是以记之 一言以蔽之 夜以继日

【4】用“之”“是”(斯)作标志的宾语前置 【E】用“之”或“是”把宾语提到动词前面,以加重语气。 例: 句读之不知,惑之不解

夫晋,何厌之有?

唯利是图

唯命是从 无乃尔是过与

练习:指出下列句中的宾语前置并说明其类型【A/B/C/D/E】,然后翻译句子: (用波浪线划出宾语、用直线划出谓语)

1、古之人不余欺也。(《石钟山记》)2、 忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)

3、 我无尔诈,尔无我虞。(《左传•宣公十五年》)4、 残贼公行,莫之或止……(《论积贮疏》)5、 三岁贯汝,莫我肯顾。(《硕鼠》)6、句读之不知,惑之不解。 《师说》

7、 君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。(《左传•僖公十五年》)8、 无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)

9、唯利是图、惟命是从、惟你是问、唯才是举、惟马首是瞻、10、何不怀瑾握瑜,而自令见放为

11、 王问:“何以知之”?(《廉颇蔺相如列传》)12、 微斯人,吾谁与归?(范仲淹《岳阳楼记》)13、君亡之不恤,而群臣是忧。 《左传》14、唇亡齿寒,其斯之谓与?《谷梁传》15、然而不王者,未之有也。 《孟子》

16、桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。” 《韩非子》17、姜氏何厌之有? 《左传》

18、曰:“奚冠?”曰:“冠素。” 《孟子》19、臣实不才,又谁敢怨?《左传》20、以尧继尧,夫又何变之有? 《荀子》21、曷未久居此围城之中而不去也? 《战国策》

22、谚曰:“谁为为之?熟令听之?” (司马迁《报任安书》)23、吾谁欺?欺天乎? 《论语》

24、岂不谷是为?先君之好是继。 《左传》(“不谷”是诸侯对自己的谦称) 25、乔闻为国非不能事大字小之难,无礼以定其位之患。《左传》

答案:1、2、3、

4、5、

6、7、8、

古时候的人没有欺骗我呀。”邹忌不相信自己(比他漂亮)。”“我无尔诈”,就是“我不诈尔”,“尔无我虞”就是“尔无虞我”。译为:我不欺骗你,你不欺骗我。

译文:“祸害公然盛行,没有谁来制止它……”② 三岁贯汝,莫我肯顾。(《硕鼠》)这是否定句。它的主语是“莫”“莫”是否定性无定代词。宾语“我”也是代词,按古汉语语法规律,“我”要放在“顾”的前面。

译文:“不懂得断句,不明白疑难问题……”

译文:“君王不忧虑自己流亡在外,却担心臣子们,真是仁惠到极点。”恐怕该责备你吧?”

9、10、11、12、13、像成语“唯利是图”,“惟命是从”,“惟你是问”“唯才是举”“惟马首是瞻”等等,就是这种格式,其中“惟”译成“只”“只是”或“专”“一定”等,而“是”是提宾的标志,不译。何不怀瑾握瑜,而自令见放为

王问:“何以知之”?(《廉颇蔺相如列传》)哈哈

我们的国君(晋惠公)不

参考答案:

1、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也! (《鸿门宴》)译:现在项庄拔剑起舞,他的目的时刻在想杀死沛公啊!2、秦王恐其破璧,乃辞谢。 (《廉颇蔺相如列传》)译:秦王恐怕他打破和氏璧,就婉言道歉。

3、即以其人之道,还治其人之身。 (朱熹《中庸十三章注》)译:就用那个人的办法,回过头来对付那个人。

4、三人行,必有我师:择其善者而从之,其不善者而改之。(《论语·述而》)

译:三个人同行,一定有我的老师:找出其中品德好的人向他学习,对照其中品德不好的人来改正我自己。5、谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢(guó)之谓也。(《左传·僖公五年》)

译:俗话说:“面颊贴着牙床,嘴唇没有了,门齿就要受冻。”这或许说的是虞国与虢国的关系吧!(注:辅,面颊;车,牙床)

6、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)

译:圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概都是由于这一点吧?7、自今已往,吾其无意于人世矣。 (《祭十二郎文》)译:从今以后,我将没有什么意趣生活在这世间了。

8、呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)译:唉!这是真实的情况呢,是虚假的情况呢,还是传闻的不实呢?9、若入前为寿。 (《鸿门宴》)译:你进去上前敬酒。

10、以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。 (《孟子·梁惠王上》)译:用这样的做法,去求满足那样的欲望,就像爬到树上去找鱼啊!11、海内存知己,天涯若比邻。(《送杜少府之任蜀州》)译:四海之内存有知己,即使远在天涯,也像近邻一样。12、或曰:“六国互丧,率赂秦耶?” (《六国论》)

译:有的人说:“六国相继灭亡,都是由于贿赂秦国的缘故吗?”

13、今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶? (《晏子使楚》)

译:现在民众生长在齐国不会偷东西,一进入楚国就会偷,也许是楚国的水土使得民众善于偷盗吧?14、往者不可谏,来者犹可追。 (《论语·微子》)译:过去的事就算了,今后的事还来得及。

15、峣峣(yào)者易折,皎皎者易污。 (李固《与黄琼书》)译:高尖的东西容易折断,洁白的东西容易弄脏。

16、秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。(《廉颇蔺相如列传》)译:秦王估计情况,觉得到底不可能强夺,于是答应斋戒五天。17、虽有(yòu)槁暴,不复挺者,輮使之然也。(《劝学》)译:即使再风吹日晒,也不再挺直,这是由于用火烤弯了的缘故。

18、于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。 (《廉颇蔺相如列传》)译:于是赵王便斋戒了五天,派我捧着玉璧,在朝廷上行了大礼送出国书。为了什么呢?为的是尊重您大国的威望,表示我们的敬意啊!

19、谁为大王为此计者?(《鸿门宴》)译:谁替大王出这个主意的呢?

20、意北亦尚可以口舌动也。 (《指南录后序》)译:心想北人(蒙古人)也还是可以用言语打动的。

21、臣以布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)译:我认为老百姓交朋友还不会互相欺诈,何况大国之间的交往呢?22、蔺相如固止之。 (《廉颇蔺相如列传》)译:蔺相如坚决阻止他们。

23、举所佩玉玦以示之者三。 (《鸿门宴》)译:多次举起所佩带的玉玦向项羽示意。

24、夜则以兵围所寓所。 (《指南录后序》)译:晚上就派兵围住我寄宿的房子。

25、使老有所终,壮有所用,幼有所长。 (《礼记·礼运》)

译:使老人有安逸的晚景,壮年人有出力的机会,儿童有成长的条件。26、臣诚恐见欺于王而负赵。 (《廉颇蔺相如列传》)译:我确实害怕被大王欺骗而辜负了赵国。

27、樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!” (《鸿门宴》)译:樊哙问道:“当前的事态怎么样?”张良回答说:“十分危急!”28、君美甚,徐公何能及君也? (《邹忌讽齐王纳谏》)译:您漂亮得很,徐公怎能比得上您呢?29、恐惧殊甚。 (《廉颇蔺相如列传》)译:害怕得太厉害了。

30、痛定思痛,痛何如哉! (《指南录后序》)译:痛苦过后追思当时的痛苦,这是怎样的痛苦呵!

31、相如虽驽,独畏廉将军哉? (《廉颇蔺相如列传》)译:我蔺相如虽然愚笨,难道竟害怕廉将军吗?

32、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。(《六国论》)

译:再说燕国赵国处在秦国几乎消灭尽了各国的时候,可以说是智穷势孤了,战败才亡国,确实是不得已的。33、思而不学则殆。 (《论语·为政》)译:光思考而不学习,就会疑惑不解。

34、既罢,归国。 (《廉颇蔺相如列传》)译:(会晤)结束以后,回国。

35、既来之,则安之。 (《论语·季氏》)译:既然使他们来了,就得使他们安心。

36、北虽貌敬,实则愤怒。 (《指南录后序》)

译:北人(蒙古人)表面上虽然对我尊敬,实际上却很恼恨。37、莫等闲,白了少年头,空悲切。 (《满江红》)

译:别把人生看得随随便便,等到少年头变成苍苍白发,只能空自悲叹了。38、颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?” (《论语·公冶长》)

译:颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“为什么不说说你们的志向呢?”39、是可忍也,孰不可忍也? (《论语·八佾》)译:这件事可容忍,还有什么不可容忍?

40、秦王竟酒,终不能加胜于赵。 (《廉颇蔺相如列传》)译:秦王直到宴会结束,始终不能对赵王施加胜局(占上风)。41、积土成山,风雨兴焉。 (《劝学》)译:积土成为高山,风雨就会从这里产生。42、割鸡焉用牛刀? (《论语·阳货》)译:杀鸡何必用宰牛的刀呢?

43、少焉,月出于东山之上。 (《赤壁赋》)译:过一会儿,月亮从东边山上升起。

44、盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 (《阿房宫赋》)

译:那盘结密集的样子,那回旋曲折的样子,像蜂房,像漩涡,高耸矗立,不知有几千几万座(房屋)。45、初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动。 (《指南录后序》)

译:初到北军(蒙古军)的军营里,我抗辩的言辞慷慨激昂,他们朝廷上下都很惊动。46、唯大王与群臣孰计议之。 (《廉颇蔺相如列传》)

译:愿大王和大臣们仔细商议一下这件事吧。(孰,通“熟”)47、时维九月,序属三秋。 (《滕王阁序》)译:时间是九月,季节属于深秋。

48、子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。” (《论语·里仁》)译:孔子说:“参呀!我的学说贯穿着一个基本观念。”曾参说:“是”。

(“唯”的本义是“应答之声”)

49、赵王悉召群臣议。 (《廉颇蔺相如列传》)译:赵王把大臣们都召集来商议。

50、斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。(《永遇乐·京口北固亭怀古》)译:斜阳照着草树,那普普通通的街巷里,人们说刘裕曾经住过。

51、臣与将军戮力而攻秦……然不自意能先入关破秦…… (《鸿门宴》)

译:我和您将军协力攻打秦国……然而自己没有料想到能够先进入关中打败秦国……52、黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。 (《孟子·梁惠王上》)

译:一般老百姓不挨饿不受冻,这样还不能统一天下称王,是从来没有过的。53、予分当引决,然而隐忍以行。 (《指南录后序》)

译:我按道理应当拿刀自杀,可是(我)痛苦地强忍着自己的感情,而(跟着他们)上路

文言文宾语前置类型例谈

动词可以带宾语,介词也可以带宾语,在文言文中,宾语前置是有条件的。一、动词宾语前置

文言文中动词宾语前置,大致有以下四种种情况:(一)否定句中,代词作宾语。

否定句中动词的宾语如果是代词,这个代词宾语一般要放在动词的前面,这是古汉语特有的用法。

1、动词前面有“不”“未”“弗”“无”等否定副词的否定句。在这种否定句里,动词的宾语如果是代词,一般放在动词的前面

2、古之人不余欺也。(《石钟山记》)译文:“古时候的人没有欺骗我呀。”

这是个否定句。动词前面有否定副词“不”,代词宾语“余”,放在动词“欺”的前面。翻译的时候应该按现代汉语的顺序,即“古之人不欺余也”。

① 忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“邹忌不相信自己(比他漂亮)。”

这是个否定句。动词前面有否定副词“不”,代词宾语“自”,放在动词“信”的前面。翻译时应该按现代汉语的顺序,即“忌不信自”。

② 我无尔诈,尔无我虞。(《左传•宣公十五年》)这是否定句,动词“诈”、“虞”的前面,均有否定副词“无”,宾语“尔”、“我”是代词,所以要放在动词前面。“我无尔诈”,就是“我不诈尔”,“尔无我虞”就是“尔无虞我”。

3、以否定性无定代词作主语的否定句。在这类否定句中,动词的宾语如果是代词一般也要放在动词的前面。① 残贼公行,莫之或止……(〈伦积贮疏〉)译文:“祸害公然盛行,没有谁来制止它……”

这是否定句。它的主语是“莫”,“莫”是否定性无定代词。宾语“之”也是代词,按古汉语语法规律,“之”要放在“止”的前面。

② 三岁贯汝,莫我肯顾。(《硕鼠》)

这是否定句。它的主语是“莫”“莫”是否定性无定代词。宾语“我”也是代词,按古汉语语法规律,“我”要放在“顾”的前面。(二)疑问句中,代词作宾语,放在动词谓语前。在古代汉语里,使用频率大的疑问代词是“何”字,其他的还有“谁、孰、恶、安、焉、胡、奚、曷”等,它们作宾语时,也放在动词谓语前面。

① 良问曰:“大王来何操?”(〈鸿门宴〉)译文:“张良问道:‘大王来时带什么了吗?’”

这是疑问句,“何”是疑问代词,它充当动词“操”的宾语,前置到“操”的前面。按现代汉语的顺序,应是“大王来操何?”

② 沛公安在?(〈鸿门宴〉)译文:“沛公在哪里?”

这是疑问句,“哪里:是疑问代词,它是动词在“的”宾语,前置到“操“的前面。按现代汉语的顺序,应是“沛公在安?”

(三)用“之”把宾语提到动词前,以加重语气。这种现象古汉语并不多见。如:句读之不知,惑之不解。(韩愈《师说》)译文:“不懂得断句,不明白疑难问题……”

句中的“句读”,“惑”都是要强调的宾语,动词是“知”、“解”。“句读”、“惑”前置到动词前面。“之”是标志。

“句读之不知,惑之不解”即“不知句读,不解惑”。(四)用“是”把宾语提到动词前,以加重语气。

① 君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。(《左传•僖公十五年》)译文:“君王不忧虑自己流亡在外,却担心臣子们,真是仁惠到极点。”

句中“亡”,“群臣”分别是“恤”,“忧”的宾语,“是”“之”都是宾语前置的标志。① 无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)译文:“该不会要责备你吧?”

句中“尔”作“过”的宾语,借“是”把宾语前置,以示强调,即“过尔”,“过”在这里是“指责,责备”的意思。像成语“唯利是图”,“惟命是从”,“惟你是问”“唯才是举”“惟马首是瞻”等等,就是这种格式,其中“惟”译成“只”“只是”或“专”“一定”等,而“是”是提宾的标志,不译。(五)特殊情况:

1、“相”字解释为“动作偏指一方”时,可译为“我,你、他(她)”,这时“相”用在动词谓语之前。如:① 吾已失恩义,会不相从许(你)② 勤心养公姥,好自相扶将(她)

③ 儿童相见不相识,笑问客从何处来(我)

2、“见”解释为“动作偏指一方”时,可译为“我”,这时“见”字也常常放在动词谓语前,表示“对自己怎么样”。如:

① 府吏见丁宁(我)

② 生孩六月,慈父见背(我)③ 望见恕(我)

除此之外,还有现在常用的“诚请见教”“望见谅”“请勿见笑”,都属此用法。“见”可译为“我”,即“诚挚地请求教导我”“希望原谅我”“请不要讥笑我”。

3、“自”字解释为“自己”时,也常常放在动词谓语前,如现代汉语的“自制、自杀、紫纹、自救、自信、自焚、自律”等词语,可以说都是古代汉语结构遗留在现代汉语里的合成词。如:① 举贤以自佐

③ 何不怀瑾握瑜,而自令见放为二、介词宾语前置

文言文中,常见的介词有“于、以、为、与、从、自、向”等,它们往往与后面的名词或名词性短语结合,组成介词结构。这些在介词后的名词或名词性短语,叫介词宾语。介词宾语一般放在介词之后,文言文中在以下情况下放在介词之前:

㈠ 疑问代词作宾语,一般放在介词之前。如:① 王问:“何以知之”?(《廉颇蔺相如列传》)② 微斯人,吾谁与归?(范仲淹《岳阳楼记》)译文:“我跟谁在一道呢?”

“谁与”是“与谁”,“与”是介词,“谁”是疑问代词,充当介词“与”的宾语,前置到“与”的前面。③ 胡为乎遑遑欲何之

㈡ 介词宾语不是疑问代词,但是为了强调它,也放在介词的前面,这种情况最常见的是“以”的宾语前置。如:① 余是以记之……(苏轼《石钟山记》)译文:“我因此记下这件事……”

“以”是介词,“是”是宾语,“是”提到“以”的前面。② 一言以蔽之③ 夜以继日

“一言以蔽之”,宾语“一言”,放在“以”的前面,以示强调,意思是“拿一句活就能概括它”。“夜以继日”,宾语“夜”,放在“以”的前面,意思是“拿夜晚来继续白天”。“一言以蔽之”、“夜以继日”即“以一言蔽之”、“以夜继日”。像成语“严以律己”“宽以待人”“坐以待毙”等都属于这种格式。㈢ 介词宾语是方位词,也放在介词的前面。

项王,项伯东向坐;亚父南向坐-----亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。(〈鸿门宴〉

这里的“东”“南”“北”“西”都是方位词,都充当“向”的宾语,放在前面,以示强调。翻译成现代汉语应是“向东”“向南”“向北”“向西”。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top