译笔的词语有:译笔,笔译,笔笔直直。
译笔的词语有:译笔,翻译,譒译。2:拼音是、yì bǐ。3:结构是、译(左右结构)笔(上下结构)。4:注音是、一ˋㄅ一ˇ。5:繁体是、譯筆。6:简体是、译笔。
译笔的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、网络解释
译笔yìbǐㄧˋㄅㄧˇ译笔综合释义:指译文的风格或质量。鲁迅《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。”任继愈《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”译笔[yìbǐ]译文的文笔风格。如:「译笔流畅」。译笔[yìbǐ]译文的文笔风格。【造句】这本书的译笔十分流畅。网友释义:yìbǐㄧˋㄅㄧˇ译笔[qualityorstyleofatranslation]指译文的文笔译笔流畅汉语大词典:指译文的风格或质量。鲁迅《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。”任继愈《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”国语辞典:译文的文笔风格,如:「译笔流畅」。译笔[yìbǐ]⒈译文的文笔风格。例如:「译笔流畅」。辞典简编版:译文的文笔风格。 【造句】这本书的译笔十分流畅。其他释义:1.指译文的风格或质量。
二、引证解释
⒈指译文的风格或质量。引鲁迅《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。”任继愈《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”
三、词语解释
译笔yìbǐ。(1)指译文的文笔。译笔[yìbǐ]⒈指译文的文笔。例译笔流畅。英qualityorstyleofatranslation;基础解释:指译文的文笔译笔流畅。
关于译笔的造句
1、惟是译材较少,政典弥繁,参随各员间有口译笔受者,又往往得其一端,未能综括全体。
2、冰心和石真以韵味幽雅、哲理深妙的译笔还原了泰戈尔晶莹剔透的爱的世界,传唱爱情纯真,颂扬无瑕童心,赞颂生命,思索人生本质。
3、远程中英文互译笔译培训网校面向全球招收学员,"足不出户,炼就翻译好身手"是我们的教学格言。
4、英译者葛浩文先生多年来翻译了大量中国当代文学作品,他的译笔流畅准确,居于“中翻英”。
5、透过超级扫译笔的特别功能,扫描名片、通讯资料、表格、网址等繁琐资料后,程式会自动为您归档。
关于译笔的成语
笔扫千军 笔大如椽 笔底龙蛇 笔底超生 笔走龙蛇 笔下超生 笔墨横姿 笔误作牛 笔诛墨伐 笔底春风
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容